Übersetzungen durch externe Partner mit Shop Clone

Thema wurde von Claudia Puehringer, 9. März 2018 erstellt.

  1. Claudia Puehringer

    Claudia Puehringer Erfahrener Benutzer

    Registriert seit:
    15. Januar 2012
    Beiträge:
    180
    Danke erhalten:
    4
    Danke vergeben:
    15
    Hallo,

    kann man für eine Englische Übersetzung durch externe Partner nur die englischen Texte für Content und Artikel exportieren und dann wieder importieren.

    Würde nämlich dann die Datenbank klonen und die Übersetzer auf einer Shopkopie arbeiten lassen. Nach der Übersetzung möchte ich natürlich nur die entsprechenden Texte der Sprache exportieren bzw. importieren.

    LG
     
  2. Anonymous

    Anonymous Erfahrener Benutzer

    Registriert seit:
    19. Juni 2012
    Beiträge:
    4.831
    Danke erhalten:
    1.124
    Danke vergeben:
    947
    Sehr kompliziert je nach Konfiguration des Shops. Wenn du an alle Stellen in der Datenbank denkst, geht das, z.B.
    select * from products_description where language_id = 2;
    select * from content_manager where languages_id = 2;
    Das sind die Artikelbeschreibungen und Content Manager Einträge.

    Achtung! Inkonsistente Verwendung der Sprach-ID durch Gambio: Je nach Tabelle kann es language_id oder languages_id sein.

    Das ganze musst du dann nach der Übersetzung wieder mit language_id 1 (Standardwert für Englisch) hochspielen.

    Wenn du das verwendest, brauchst du auch noch Tabellen für:
    Eigenschaften
    Attribute
    Merkmale
    categories_description für Kategoriebeschreibungen und Kategorienamen
    Filter
    Google Kategorien
    quantity_unit_description für Mengeneinheiten
    slider_image_description für die Beschreibungen der Slider-Bilder
    Zusatzfelder
    ...

    Für die Shopsystem-Übersetzungen, sofern sie überarbeitet werden müssen:
    language_section_phrases
    language_phrases_edited
    E-Mail Templates
     
  3. Anonymous

    Anonymous Erfahrener Benutzer

    Registriert seit:
    19. Juni 2012
    Beiträge:
    4.831
    Danke erhalten:
    1.124
    Danke vergeben:
    947
    Vielleicht die schlauere Alternative:
    Datenbanksicherung
    Dann neues Kundenkonto mit Admin-Rechten für den Übersetzer einrichten
    Admin-Zugriff beschränken auf Kategorien, Content und Artikel (=> Admin-Rechte in der Auswahlbox am Kundenkonto)
     
  4. Christian Mueller

    Christian Mueller Beta-Held

    Registriert seit:
    4. Juli 2011
    Beiträge:
    3.778
    Danke erhalten:
    941
    Danke vergeben:
    303
    Eine Übersetzungsfunktion im Shop wäre ganz nett. Für automatische Übersetzungen mittels Gooogle Translate oder andere Dienste und / oder als genormte Schnittstelle für Übersetzungsdienstleister. (Die arbeiten mit genormten Schnittstellen um Texte untereinander austauschen zu können)

    Das würde vieles einfacher machen.
     
  5. Wilken (Gambio)

    Wilken (Gambio) Erfahrener Benutzer

    Registriert seit:
    7. November 2012
    Beiträge:
    18.737
    Danke erhalten:
    7.310
    Danke vergeben:
    2.208
    2 Caches, eine Einstellungstabelle. Keine von denen anfassen, das hat keinen Wert.
     
  6. Christian Mueller

    Christian Mueller Beta-Held

    Registriert seit:
    4. Juli 2011
    Beiträge:
    3.778
    Danke erhalten:
    941
    Danke vergeben:
    303
    Vor allem wäre alles weg, sobald man einmal den Cache neu aufbaut (Texte).